項(xiàng)目概況
Overview
浦東新區(qū)城鎮(zhèn)非居建筑專項(xiàng)排查采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺(tái))獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forSpecial inspection of non-residential buildings in Pudong New Areashould obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)) and submit response documents before**th ** **** at **.**am(Beijing time).
項(xiàng)目編號(hào):********************1-********
Project No.:********************1-********
項(xiàng)目名稱:浦東新區(qū)城鎮(zhèn)非居建筑專項(xiàng)排查
Project Name:Special inspection of non-residential buildings in Pudong New Area
預(yù)算編號(hào):****-********9, ****-K********
Budget No.:****-********9, ****-K********
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: ******0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(jià)(元):無
Maximum Price(Yuan): -
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:浦東新區(qū)城鎮(zhèn)非居建筑專項(xiàng)排查
Package Name:Special inspection of non-residential buildings in Pudong New Area
數(shù)量:2
Quantity:2
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:為深入貫徹落實(shí)市委、市政府關(guān)于城鎮(zhèn)非居建筑專項(xiàng)排查工作的決策部署,切實(shí)提升浦東新區(qū)城鎮(zhèn)非居建筑安全管理效能,有效防范重大安全風(fēng)險(xiǎn),全力保障人民群眾生命財(cái)產(chǎn)安全。根據(jù)《上海市城鎮(zhèn)非居建筑專項(xiàng)排查工作方案(滬房更新〔****〕**號(hào))》的工作要求,結(jié)合浦東新區(qū)城鎮(zhèn)非居建筑建設(shè)管理實(shí)際,本項(xiàng)目擬通過競爭性磋商的方式選取一家合格的供應(yīng)商組織開展浦東新區(qū)城鎮(zhèn)非居建筑專項(xiàng)排查工作。(具體詳見第三章采購需求書)
Brief Specification Description:To thoroughly implement the decisions and plans of the municipal committee and the municipal government regarding the special inspection of non-residential buildings in urban areas, effectively enhance the safety management efficiency of non-residential buildings in Pudong New Area, effectively prevent major safety risks, and fully safeguard the lives and property of the people. In accordance with the work requirements of the "Special Inspection Work Plan for Non-residential Buildings in Urban Areas of Shanghai (Shanghai Housing Renewal [****] No. **)", and in light of the actual construction and management of non-residential buildings in urban areas of Pudong New Area, this project intends to select a qualified supplier through competitive consultation to organize and carry out the special inspection work for non-residential buildings in urban areas of Pudong New Area. (For details, please refer to Chapter Three of the Procurement Requirements Document.
合同履約期限:合同簽訂后至****年**月**日完成整個(gè)服務(wù),并通過采購人驗(yàn)收。
The Contract Period:The entire service shall be completed and accepted by the purchaser from the date of contract signing until May **, ****.
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目是專門面向小微企業(yè)采購,評(píng)審時(shí)小微企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement the reserved share measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically targeted at small and micro enterprises for procurement. During the review process, no price discount benefits will be implemented for products from small and micro enterprises. (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises;
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:1、本項(xiàng)目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program:Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺(tái))
Place:Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)
方式:本項(xiàng)目采用電子化采購方式,采購人、采購代理機(jī)構(gòu)向供應(yīng)商免費(fèi)提供電子采購文件,不再提供紙質(zhì)文件。獲取網(wǎng)址:http://www.zfcg.sh.gov.cn/
To Obtain:This project adopts an electronic procurement method. The purchaser and the procurement agency will provide electronic procurement documents to the suppliers free of charge and will no longer provide paper documents. Access web site: http://www.zfcg.sh.gov.cn/
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
地點(diǎn):電子響應(yīng)文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質(zhì)響應(yīng)文件:上海市浦東新區(qū)向城路**號(hào)6樓(具體見當(dāng)天會(huì)議室安排)
Place:Electronic response file: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; Paper response document: 6th Floor, No. **, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For specific details, please refer to the meeting room arrangement on the day)
開啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)向城路**號(hào)6樓(具體見當(dāng)天會(huì)議室安排)
Place:6th Floor, No. **, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For specific details, please refer to the meeting room arrangement on the day)
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本項(xiàng)目已于****年**月**日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=******&articleId=insBQwqUlFswIZqEZmP8qA==&utm=site.site-PC-****5.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.4.dde****0c5e**1f0b********ef8a3c2。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時(shí)請供應(yīng)商代表持提交首次響應(yīng)文件時(shí)所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)響應(yīng)文件前來參加磋商,另請自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(tái)(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。
3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會(huì)通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請供應(yīng)商關(guān)注。
The government procurement intention for this project was released on the Shanghai Government Procurement Network on October **, ****. The link to the announcement is: https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=******&articleId=insBQwqUlFswIZqEZmP8qA==&utm=site.site-PC-****5.****-pc - WSG - secondLevelPage - front. 4. Dde****0c5e**1f0b********ef8a3c2. For the rest, please refer to the procurement documents.
本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measures are reserved as a whole
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)物業(yè)管理中心
Name:Shanghai Pudong New Area Property Management Center
地 址:上海市浦東新區(qū)秀浦路****號(hào)**樓
Address:**th Floor, No. ****, Xiupu Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********1
Contact Information:**********1
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項(xiàng)管科技有限公司
Name:Shanghai Baitong Project Management Technology Co., LTD
地 址:上海市浦東新區(qū)向城路**號(hào)6樓
Address:6th Floor, No. **, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********5
Contact Information:**********5
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人: 朱哲
Contact: Zhu Zhe
電 話:**********5
Tel:**********5