項目概況
Overview
祝橋鎮(zhèn)農(nóng)村房地一體宅基地確權(quán)登記服務采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前提交響應文件。
Potential Suppliers forResidential Land Confirmation and Registration Services for Rural Properties in Zhuqiao Townshould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項目編號:********************1-********
Project No.:********************1-********
項目名稱:祝橋鎮(zhèn)農(nóng)村房地一體宅基地確權(quán)登記服務
Project Name:Residential Land Confirmation and Registration Services for Rural Properties in Zhuqiao Town
預算編號:****-********8
Budget No.:****-********8
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: ******0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:祝橋鎮(zhèn)農(nóng)村房地一體宅基地確認登記服務
Package Name:Residential Land Confirmation and Registration Services for Rural Properties in Zhuqiao Town
數(shù)量:1
Quantity:1
預算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:祝橋鎮(zhèn)范圍內(nèi)**個保留村****戶宅基地,(此為預估量,最終以實際完成量為準)。按照《上海市宅基地及其上房屋調(diào)查技術(shù)規(guī)范》和《上海市宅基地使用權(quán)及其上房屋所有權(quán)總調(diào)查技術(shù)方案》的要求,做好資料收集、儀器設備制備和調(diào)查人員委派等工作。
Brief Specification Description:There are **** homesteads in ** reserved villages within the scope of Zhuqiao Town (this is an estimated quantity, and the final completion quantity shall prevail). According to the requirements of the "Technical Specifications for Survey of Shanghai Homesteads and Their Buildings" and the "Technical Plan for Overall Survey of Shanghai Homestead Use Rights and Their Property Ownership", carry out data collection, preparation of instruments and equipment, and appointment of survey personnel.
合同履約期限:合同簽訂后**0個工作日內(nèi)完成全部服務內(nèi)容。
The Contract Period:Complete all service content within **0 working days after the contract is signed.
本項目(否)接受聯(lián)合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項目是專門面向中小企業(yè)采購,評審時 中小企業(yè)均不執(zhí)行價格折扣優(yōu)惠。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing for small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, small and medium-sized enterprises will not be eligible for price discounts. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises.
(c)本項目的特定資格要求:1、符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
2、未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
3、須系我國境內(nèi)依法設立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);
4、本次采購不接受聯(lián)合體響應,不允許合同轉(zhuǎn)讓與分包。
(c)Specific qualification requirements for this program:1. Comply with the provisions of Article ** of the Government Procurement Law of the People's Republic of China; 2. Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, parties involved in major tax violations, and records of serious illegal and dishonest behavior in government procurement by "Credit China" (www.creditchina. gov.cn) and China Government Procurement Network (www.ccgp. gov.cn); 3. It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); 4. This procurement does not accept consortium responses and does not allow contract transfer or subcontracting.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:obtain online
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)城南路**8弄D座**6室
Place:Room **6, Building D, Lane **8, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
開啟時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)城南路**8弄D座**6室
Place:Room **6, Building D, Lane **8, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起3個工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
-
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)祝橋鎮(zhèn)人民政府
Name:Zhuqiao Town People's Government, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦東新區(qū)祝橋鎮(zhèn)衛(wèi)亭路**號
Address:No. ** Weiting Road, Zhuqiao Town, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海浦東浩佳投資咨詢有限公司
Name:Shanghai Pudong Haojia Investment Consulting Co., Ltd
地 址:上海市浦東新區(qū)川圖路**0號**幢丙**1室
Address:Room **1, Building **, No. **0 Chuantu Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********1
Contact Information:**********1
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人: 陳毅
Contact: Chen Yi
電 話:**********1
Tel:**********1